Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı معاشرة دون زواج

Soru & Cevap
Kelime ekle
Gönder

Çevir Fransızca Arapça معاشرة دون زواج

Fransızca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • - Modifier la réglementation concernant les accidents pour faire reconnaître le statut de concubine, afin que celle-ci bénéficie d'indemnités après la mort de son partenaire masculin;
    - تعديل قانون الحوادث للاعتراف بوضع المعاشرة دون زواج من أجل الحصول على الاستحقاقات بعد وفاة الشريك الذكر.
  • Article 2 : « Constitue une violence familiale toute action ou omission, directe ou indirecte qui, par quelque moyen que ce soit, amoindrit, par des restrictions illégales, le libre exercice ou la jouissance des droits d'une personne, et qui est le fait d'un tiers avec qui elle est ou a été fiancée ou avec qui elle entretient ou a entretenu une relation affective fondée sur une cohabitation motivée par un lien de parenté, le mariage ou une union de fait ».
    المادة 2: ”يعدّ من قبيل العنف المنزلي أي فعل أو إغفال، مباشر أو غير مباشر، يؤدي بأي وسيلة إلى النيل من حرية أي شخص في ممارسة حقوق الإنسان أو التمتع بها، أو التقييد غير القانوني لهذه الحرية، ويصدر عن شخص آخر يرتبط أو كان يرتبط بهذا الشخص بعلاقة خطوبة، أو بعلاقة عاطفية قائمة على المعاشرة دون زواج، أو على القرابة، أو الزواج، أو القران غير الشرعي“
  • S'agissant en particulier du concubinage, il voudrait savoir quelle est la protection dont jouit chaque partenaire, en particulier le non salarié.
    وفيما يتعلق بالمعاشرة غير الرسمية دون زواج، سألت عن أوجه الحماية التي يتمتع بها كل شريك، وخصوصاً الشريك الذي لا يتقاضى أجراً.